Для Шелдона не наступило завтра

31.01.2007, 21:13

Видео программы «Сегодня»

Стало известно о смерти Сидни Шелдона — автора бестселлеров о сильных женщинах и жестоких мужчинах.

31 января стало известно о смерти Сидни Шелдона — автора бестселлеров о сильных женщинах и жестоких мужчинах. Он умер в Калифорнии, не дожив всего двенадцати дней до своего 90-летия.

Время и его быстротечность были одной из любимых тем писателя — об этом говорят даже названия его романов: «Если наступит завтра», «Ничто не вечно», «Пески времени», «Обратная сторона полуночи»…

Шелдона называли патриархом американского масскульта — он писал сценарии для Бродвея, для Голливуда и для телевидения, получил «Оскар» и несколько «Эмми», попал в Книгу Гиннесса как «самый переводимый автор мира». Но, по словам самого Шелдона, он никогда не искал популярности — и был готов сочинять романы, даже зная, что их никто не прочитает.

Репортаж корреспондента НТВ Антона Вольского.

Сидни Шелдон говорил, что чувствует драму лучше других, потому что у него русские корни. Его мать была из России. Он начал писать еще в детстве. И первый гонорар за опубликованные стихи получил, когда ему было всего 10 лет, по доллару за каждый год. А в 17 он написал уже свой первый сценарий для Голливуда.

Сидни Шелдон, писатель: «Я приехал в Голливуд, когда мне было 17. Я ходил по киностудиям и представлялся: я — Сидни Шелдон, я хочу быть сценаристом. С кем я могу поговорить?»

Писателем он стал лишь в 50, уже будучи венценосным сценаристом. В 1947 году он получил «Оскара» за сценарий к комедии «Холостяк и школьница». Сидни Шелдон достигал успеха во всем, за что ни брался.

Фильмы, к которым он писал сценарии, до сих пор крутят по американским каналам. А сериал «Если наступит завтра» остается одним из самых популярных телефильмов и в нашей стране.

Сидни Шелдон, писатель: «Я очень долго занимался драматургией, писал диалоги и представлял, как они будут звучать, как их будут произносить актеры со сцены. Поэтому, когда я начал писать книги, мой мозг не мог перестроиться.

Я вижу каждую сцену и описываю ее. Поэтому так легко из моих книг сделать кино. Но все-таки, когда я пишу романы, я думаю о тексте, а не о том, как перенести его на экран».

Имя Сидни Шелдона внесено в Книгу рекордов Гиннесса как самого переводимого автора. Его романы переведены на 70 языков в 180 странах. По миру разошлись около 300 миллионов экземпляров его книг. Говорят, он никогда не писал о том, чего не пережил или не попробовал сам. Он любил путешествовать и объездил все континенты.

Успех своих книг он объяснял тем, что пишет их как сценарий захватывающих фильмов, всегда оставляя героя висеть над пропастью в конце главы, не оставляя нам выбора: читать или не читать дальше.

По данным врачей, Сидни Шелдон скончался от воспаления легких. Однако может показаться, что он готовился к своей смерти. Его последняя книга, вышедшая полтора года назад, «С обратной стороны меня», стала яркой точкой в веренице его 18-ти романов.

Но даже свою автобиографию Шелдон начинает как детектив: «Когда мне было 17, я работал в аптеке, у меня была отличная работа, потому что я мог украсть достаточное количество снотворного, чтобы покончить с собой».

Читайте также