Схему столичного метро перевели на арабский язык, в бумажном виде ее можно взять на стойке «Живое общение».
В метро Москвы появились схемы на арабском языке. Взять их можно более чем на 30 стойках «Живое общение» на станциях, рассказали в столичном Дептрансе. Схема выполнена в большом формате А3, поэтому все символы хорошо различимы, при этом ее удобно носить с собой, так как она складывается гармошкой. Также схему можно скачать на Едином транспортном портале.
При переводе использовали комбинированный метод — по смысловому принципу и с помощью транслитерации. Такой подход позволит арабоязычным туристам лучше ориентироваться в городе и подземке. Так, с помощью транслитерации перевели название станции «Кузнецкий Мост», а «Деловой центр» — по смыслу.
По материалам: