В Google сообщили, что исправили ошибку, из-за которой одинаковую фразу с именами мировых лидеров переводили по-разному .
Ранее СМИ обратили внимание на странную ситуацию с фразой changed for bad (измениться к худшему — прим. НТВ).
Так, фразы «Biden changed for bad» и «Obama changed for bad» Google Translate переводил как «Байден изменился к лучшему» и «Обама изменился к лучшему». Но в случае с фразами «Putin changed for bad» и «Trump changed for bad» переводчик выдавал «Путин изменился в худшую сторону» и «Трамп изменился в худшую сторону».
Теперь во всех случаях фраза заканчивается словами «изменился в худшую сторону».