Во Франции переименован детективный роман британской писательницы Агаты Кристи «Десять негритят». Теперь произведение будет называться «Их было десять». Об этом сообщил правнук писательницы Джеймс Причард.
Издатели французской книжной серии Livre de Poche решили выпускать мировой бестселлер под названием «Их было десять». Слово «негр» заменят на «солдат», а Негритянский остров, на котором разворачивается действие романа, переименуют в Солдатский.
Причард рассказал, что, когда книга создавалась, язык был другим и использовались слова, которые сегодня забыты.
Джеймс Причард, правнук Агаты Кристи: «История основывается на популярной считалочке, написанной не Агатой Кристи. Я почти уверен, что оригинальное название никогда не использовалось в США. В Великобритании его изменили в
Причард выразил уверенность в том, что сама писательница не была бы против подобных действий, зная, что ее роман может
Напомним, что события романа происходят на Негритянском острове, где находятся десять человек. Один за другим их убивают, и с каждой смертью исчезает одна из фарфоровых фигурок маленьких негритят.
Ранее стало известно, что компания PepsiCo приняла решение отказаться от
По материалам: RTL.