Британская телерадиовещательная корпорация BBC уволила ведущего Дэнни Бейкера за «глупый и бездумный» твит о новорожденном сыне британского принца Гарри и его супруги Меган Маркл.
Бейкер опубликовал в своем микроблоге фотографию мужчины и женщины с шимпанзе в костюме и сопроводил ее подписью: «Королевский младенец покидает больницу».
Твит вызвал бурю гнева в соцсетях, после чего
Once again. Sincere apologies for the stupid unthinking gag pic earlier. Was supposed to be joke about Royals vs circus animals in posh clothes but interpreted as about monkeys & race, so rightly deleted. Royal watching not my forte.
— Danny Baker (@prodnose) May 8, 2019
Also, guessing it was my turn in the barrel. pic.twitter.com/86cQGbAhDc
Однако было уже поздно, и ведущий лишился работы.
Just got fired from @bbc5live.
— Danny Baker (@prodnose) May 9, 2019
For the record — it was red sauce. Always.
В BBC, комментируя увольнение, пояснили, что Бейкер совершил серьезный проступок, а его твит противоречит ценностям корпорации.
Broadcaster Danny Baker fired from BBC Radio 5 live after tweeting «royal baby» image of chimpanzee https://t.co/DTjVW3r8T2
— BBC Breaking News (@BBCBreaking) May 9, 2019
Бейкер же назвал решение BBC уволить его за «нелепый» твит «образцом пафоса и фальши».
The call to fire me from @bbc5live was a masterclass of pompous
— Danny Baker (@prodnose) May 9, 2019faux-gravity . Took a tone that said I actually meant that ridiculous tweet and the BBC must uphold blah blah blah. Literally threw me under the bus. Could hear the suits knees knocking. #Fuckem
Накануне принц Гарри и Меган Маркл впервые показали своего первенца публике и объявили его имя — Арчи Харрисон