С 1 июня национальные киностудии обязаны использовать новые технологии. Отныне слабовидящие люди вместе со всеми остальными зрителями смогут познакомиться с премьерами, выходящими на большой экран.
Единственный шанс незрячих для кинолюбителей познакомиться с репертуаром больших экранов — это просмотр ленты с тифлокомментариями. Но фильмов, переведенных на особый язык, не так много. И зачастую их довольно трудно воспринимать на слух.
Сердце любого кинотеатра — его аппаратная. Для показа картину скачивают на сервер. Но здесь классический сценарий претерпел изменения. Фильмы с дополнительной звуковой дорожкой считываются с другого прибора. А слушателям в зале выдают специальные наушники. В них два канала: для слабослышащих и для слабовидящих людей. При этом главная задача технической новинки — сделать киносреду доступной для каждого.
Елена Мельникова, заведующая кинопоказом кинотеатра «Восход» ГБУ
Пока специальные места, всего не более десяти, оборудовали в единственном кинотеатре города. Но получит ли пилотный проект статус полнометражного, решат в комитете по культуре. Цена одного комплекта — примерно 100 тысяч рублей.
Константин Сухенко, председатель Комитета по культуре
При желании фонограмму для киноновинки можно прослушать и без дополнительного оборудования. Для этого нужно скачать специальное приложение «Тифлокомментатор» и прийти со смартфоном и наушниками уже в кинотеатр. Остальное — дело техники.
Подробнее — в репортаже корреспондента Эдмунда Желбунова специально для НТВ.